Как заполнить въездную карту в Тайланд. Миграционная карта

По прилету в «страну улыбок» каждому потребуется заполнение миграционной карты Тайланда. Этот документ дает право безвизового въезда: для граждан России необходимо только поставить штамп, и на протяжении 30-ти дней можно спокойно наслаждаться отдыхом.

Как правило, миграционная карта королевства Тайланд вручается туристам еще в самолете. Внимательные стюардессы помогут с правильным заполнением всех строк и граф документа. Если туристу не досталось бланка по каким-либо причинам, то получить его можно непосредственно в аэропорту Бангкока (стойка с табличкой «Immigration»).

Правила заполнения

Заполнение миграционной карточки - обязательное условия для всех иностранных граждан, которые собираются посетить страну. Документ состоит из двух частей: раздел Arrival card предусматривает внесение сведений об иностранном гражданине по его прибытию в страну, а в раздел Departure card вносятся данные в момент выезда.

Графы предполагают отражение стандартной информации: фамилии и имени посетителя, данных его паспорта, даты и места рождения, гражданство, номер рейса, страну (город и аэропорт), из которой гражданин прибыл.

Все записи необходимо вносить аккуратно, разборчиво, печатными буквами, не допускать ошибок, исправлений и помарок. Пограничники не слишком придирчиво проверяют миграционные карты, однако все пункты подлежат обязательному заполнению.

Терять карточку во время нахождения в стране крайне нежелательно. Дело в том, что ее могут потребовать при заселении в отель, обмене валют, чеков, использовании кредитных карт и пр. Главное - без миграционной карты невозможно улететь обратно, и в аэропорту придется заполнять все заново.

Для того чтобы быстро пройти паспортный контроль, необходимо предоставить представителю власти заполненную миграционную карту и паспорт. Часть Arrival card пограничник оставляет у себя, а раздел для выбытия крепится к паспорту. На обратном пути часть Departure card изымается.

(Размер: 744,5 KiB | Скачиваний: 4 503)

Эта карта правильно называется «карточка миграционного учета», заполнение ее при пересечении границы – процедура обычная во всех странах. Таким образом государство учитывает граждан иностранных государств, законно пересекающих границу. Заполняется подобная карточка и при пересечении иностранцами границы России. Состоит она из двух частей – карточка прибытия и карточка убытия. В этой статье вы узнаете, что такое миграционной карта Таиланда и ее образец 2019 года с рекомендациями по каждому пункту.

В карточку прибытия вписывается фамилия, имя, отчество, год рождения и документ, удостоверяющий личность. Указывается цель приезда в страну и основания для пересечения границы. На пограничных пропускных пунктах разных стран миграционные карты различны, сведения для заполнения, кроме основных, тоже часто отличаются. Таиланд, как страна с одним из наиболее благоприятных условий для туризма, разработало одну из наиболее полных по информации форм.

Самым распространенным путем прибытия в Таиланд для граждан РФ является самолет. Примерно за час до приземления в аэропорту Бангкока или Пхукета бортпроводниками раздаются для заполнения миграционные карты.

На сухопутных пограничных пунктах точно такие же, и в ожидании регистрации ее можно заполнить за специальной стойкой. Стойки есть и в аэропортах, под стеклом стойки обычно лежит образец заполнения миграционной карты Таиланда. Но удобнее заполнять карту без спешки в кресле авиалайнера.

Правила заполнения

Рассмотрим все пункты по порядку. В 2019 году карточка не изменилась по сравнению с предыдущими годами. Общие правила заполнения – заполняется карта на английском языке печатными буквами, шариковой авторучкой, в квадратиках для отметок ставится крестик, как это показано на самой карте.
При прибытии заполнить необходимо форму прибытия «ARRIVAL CARD».

  1. На лицевой стороне заполняются – Family name (Фамилия), First name and middle name (имя и отчество), Nationality (национальность), в квадратиках Male – Female ставите отметку пола. Мужчина – Женщина.
  2. Далее идут сведения об удостоверении личности, документ необходимый для пересечения границы – Passport No. Указываете номер с серией. На одном уровне с паспортом стоит Date of Birth. Внимание! Это дата рождения, а не дата выдачи паспорта и не срок его действительности.
  3. Далее следует основание для въезда на территорию Таиланда. Проставляете номер действующей из вашего паспорта Visa No. Если вы прибываете на срок до 30 дней и имеете право на безвизовый въезд это поле остается незаполненным.
    1. Address in Thailand – указываете место вашего пребывания, чаще всего указывают город и название отеля, большего от вас не потребуют.
      1. Если вы имеете собственное жилье, решили остановиться у друга или родственника, адрес необходимо написать точный. Обычно он включает город, название улицы, номер дома, квартал Moo и пятизначный почтовый индекс, провинцию и район можно не указывать. Пример – Soi Suksombun, 55 moo 8, Banglamung, 20150.
  4. Справа на карточке, между штрих-кодом и полем для официальных отметок есть строка, где нужно указать номер рейса, которым вы прибыли. Flight ore Other Vehicle No.
    Под всем этим ставится подпись Signature. Рядом с подписью стоит надпись – Если вы не резидент Таиланда, пожалуйста, заполните оборотную сторону.

Переходим к оборотной стороне. На ней просят указать род занятий, годовой доход, с какой целью нерезидент прибыл в Таиланд, в первый ли раз прибывает (First trip on Thailand, yes – no). Отметка о групповом туристском посещении следует сразу же за вопросом об статусе авиарейса (Traveling on group tour, yes – no).

В самом верху нужно поставить отметку на каком рейсе вы прибыли в страну – чартер или регулярный Charter – Schedule. Дело в том, что существует правило, что если вы прибыли регулярным рейсом, то и покинуть Таиланд вы должны регулярным, а не чартерным.

Оно не является обязательным, принято было для защиты коммерческих интересов авиакомпаний, но отнеситесь к этому внимательно. Если собираетесь покинуть Таиланд чартерный рейсом, то и прибытие укажите – чартер.

  1. Accommodation (размещение) – отметка о том, где иностранец собирается жить, в отеле, в гест-хаусе, в арендуемых или собственных апартаментах или доме друга.
  2. Purpose of visit (цель визита) – отмечаете на выбор отпуск или каникулы (Holiday), обучение (Education), бизнес, конференция и прочее. Внимательно следует отнестись к отметке transit.
  3. Yearly income (годовой доход). Власти Таиланда настороженно относятся к людям без определенных занятий и постоянного дохода. Вы можете не раскрывать все свои доходы, но отметку поставить лучше там, где указан доход, и игнорировать no income!
    1. Если иностранец турист в группе на чартерном рейсе, к нему по этому поводу вопросов не возникнет.
    2. Если иностранец путешествует самостоятельно, его доход интересен миграционным властям. Прямое отношение к этому имеет и строчка Occupation (профессия), обычно там указывают «менеджер», но по желанию можно вписать реальную профессию. Находится строка в правом верхнем углу. Ниже располагаются более важные сведения.
  4. Country of residence – указывается место проживания по общегражданскому паспорту (условно –прописка) город и страна. From port of embarkation – указывается из какого города прибыл иностранец, и next city/port of disembarkation – какой следующий город намеревается посетить. На пример: если прилет в аэропорт Бангкока, можно указать следующим городом Паттайя или Ко-Чанг, однако это важно в случае транзита через Таиланд и несущественно в остальных случаях. 2019 год стал годом, в котором случаи транзита через гостеприимный Таиланд стали обычным явлением.

Штамп прибытия

Когда все строки заполнены, иностранный турист с паспортом и визой обращается на стойку паспортного пограничного контроля, где ему проставляется штамп прибытия. Обычно, ошибок не бывает, но пограничники тоже люди, поэтому лучше проверить сроки, вписанные в штамп. Либо это 30 дней, либо срок, указанный в визе.

Заполнение формы убытия

Миграционная карта состоит из двух частей. Часть «DEPARTURE CARD» (форма убытия) имеет тот же штрих-код и номер. Ее можно заполнить позже, но необходимо хранить с паспортом. Карточка убытия является такой же важной при проверке законности пребывания на территории королевства Сиам, как и штамп в паспорте. На ней так же проставлен штамп с датой.

Заполнить все строки, по аналогии с формой прибытия, не сложно. Туда вносится лишь Фамилия, Имя, Отчество, дата рождения, гражданство и номер паспорта. При убытии из королевства карточка сдается на пограничном контроле, а в паспорт ставится штамп об убытии. Обычно, эта процедура не вызывает никаких вопросов со стороны пограничников.

Некоторые нюансы при заполнении миграционных карт и их использовании

Условия безвизового пребывания на территории королевства Таиланд гласят, что турист должен иметь обратный билет на родину или в третью страну. Те же требования и при оформлении туристических виз. Именно поэтому, в карточке убытия есть строка Flight ore Other Vehicle No, она должна быть заполнена уже при приезде, это освободит от лишних вопросов. Даты указываются в европейском формате, от рождества Христова, а вот в банках и полиции дата указывается от дня смерти Будды.

В некоторых странах нет карточек убытия. Здесь она хранится в паспорте и может пригодится в совершенно неожиданных для туриста обстоятельствах. На пример, при попытке открыть счет в тайском банке, при покупке и регистрации авто или мотобайка, при сдачи экзамена на право управления транспортным средством.

Внимательность к заполнению документов и уважение к официальным лицам на пограничном контроле – гарантия прекрасного отдыха в стране улыбок.

Скачать Миграционная карта Тайланд образец заполнения можно

Если Вы решили съездить отдохнуть в Тайланд, имейте ввиду что еще в самолете Вам раздадут миграционную карту Тайланда, которую Вам необходимо будет заполнить. Если же в самолете Вам не дали миграционную карту, не расстраивайтесь по прилету в аэропорт, перед тем как пройти паспортный контроль будут лежать бланки миграционной карты Тайланда, но многие как только ее видят сразу же задаются вопросом как ее заполнить, следовательно наша статья миграционная карта Тайланд образец заполнения позволит Вам заполнить ее без особых проблем, что позволит Вам сохранить Ваши нервы.

Образец

Итак , образец Вы видите на рисунке ниже.


Как заполнить карту

Собственно, Заполнение миграционной карты в Тайланде необходимо выполнять печатными буквами.

Для начала введите Ваши ФИО и номер загранпаспорта, строго так как это указано в паспорте. Имейте ввиду номер визу Вам указывать не нужно, т.к. эти данные заполняют только те, у кого существует виза на срок более 30 дней, Вы же турист и вероятнее всего у Вас ее нет). Далее запишите наименование отеля где будете отдыхать из ваучера, который Вы везете с собой. Если нет такого ваучера, напишите любой, проверять в принципе никто не будет). Ну и напоследок номер рейса, которым Вы прибыли в Бангкок. Далее Вам необходимо заполнить вторую часть миграционной карты. Ниже дан перевод каждого пункта и рекомендации к заполнению

1. Тип рейса (Charter - чартер, Schedule - регулярный);
2. Первый раз в Таиланде ? (Yes - да, No - нет);
3. Путешествую в составе группы ? (Yes - да, No - нет);
4. Место проживания (Hotel - гостиница, Youth Hostel - туристическая база, Guest House - общежитие, пансион, Friend`s Home - у друзей, Apartment - квартира, Other - другое). Ставим галочку напротив «Hotel» и не выпендриваемся!
5. Цель визита (Holiday - отдых, Business - бизнес, Education - обучение, Employment - работа, Transit - транзит, Meeting - встреча, Incentiv - поощрительная, Convention - конвенция, Exhibitions - выставка, Others - другое). Отмечаем «Holiday»!
6. Теперь пункт о Ваших доходах (в долларах США) :
- Практика показывает - дабы избежать лишних вопросов со стороны таможенной службы Таиланда и не получить напоминание из уст уставшего таможенника о правилах для въезда в страну, и о 700 долларах на человека, да и о просьбе показать наличку... не стоит ставить галочку напротив последнего пункта этого вопроса!
7. Род занятий (housewife - домохозяйка, manager - менеджер, и т.д.);
8. Город постоянного проживания - здесь надо написать город, в котором Вы проживаете (по-английски);
9. Страна постоянного проживания (Russia);
10. Город из которого вылетали (Мoscow);
11. Город прибытия (Bangcok)

Как должна выглядеть заполненная карта

В результате у Вас должна получиться карта, которая находится ниже на рисунке ниже, итак

Миграционная карта (или карта прибытия/убытия) является обязательным документом для въезда в Таиланд для всех иностранцев (включая детей). Она содержит самую важную информацию о путешественниках прибывших в Таиланд и должна подаваться в заполненном виде офицеру иммиграционной службы (паспортного контроля) вместе с паспортом.

Правильно заполненная миграционная карта - один из залогов быстрого прохождения паспортного контроля. Поэтому мы, на сайте AsiaPositive, написали эту подробную инструкцию с образцом заполнения миграционной карты Таиланда, чтобы Вы могли быстро и легко заполнить этот документ (даже абсолютно не зная английского языка).

1 | Где взять миграционную карту (карту прибытия/убытия):

Если вы путешествуете а Таиланд по воздуху, то миграционную карту выдают стюардессы на борту самолёта. На кораблях и паромах карту пассажирам выдают члены команды судна. В любом случае миграционную карту можно взять на стойках перед паспортным контролем в любом пункте прибытия в Таиланд. Поэтому не стоит переживать, если вы проспали раздачу карт и вам её уже не досталось.

2 | Как выглядит миграционная карта Таиланда:

Данная инструкция и образец заполнения написан для новой формы миграционной карты Таиланда, которую начали выдавать в начале 2018 года.

Миграционная карта - прямоугольный документ состоящий из Arrival card (карточка прибытия) и отрывной части Departure card (карточка убытия).


Новая (2018 г.) миграционная карта Таиланда

При прибытии в Таиланд во время паспортного контроля офицер иммиграционной службы забирает заполненную вами Arrival card (карточку прибытия) и вкладывает в ваш паспорт Departure card (карточку убытия), поставив на ней соответствующий штамп. Этот документ (Departure card) нужно хранить в паспорте до конца путешествия по Таиланду , так как его обязательно потребуют на паспортном контроле, когда вы будете покидать страну. Так же миграционную карту могут потребовать в отелях при заселении, в банках и в ведомственных учреждениях Таиланда (например, в полиции или иммиграционной службе).

3 | Правила заполнения миграционной карты (карты прибытия/убытия):

  • заполняется на английском языке печатными буквами;
  • для заполнения можно использовать только чёрную или синюю ручку;
  • соответствующие квадратики нужно помечать крестиком (а не галочками);
  • дата рождения указывается в формате день - месяц - год (например, 26-11-1974);
  • в поле Signature (подпись) должна стоять подпись человека, данные которого указаны в миграционной карте.

4 | Что нужно для заполнения миграционной карты:

Для заполнения миграционной карты в Таиланд нужно немного подготовиться:

  • запастись элементарным знанием английского языка или инструкцией и образцом заполнения миграционной карты,
  • взять в руки ваш паспорт,
  • узнать номер рейса (указан в билете и в посадочном талоне на самолёт),
  • найти в ваших документах адрес и место проживания в Таиланде,
  • взять ручку (чёрного или синего цвета).

5 | Инструкция и образец заполнения миграционной карты в Таиланд:

Картинки можно увеличить, кликнув по ним (или повернув экран горизонтально, если вы читаете эту статью на мобильном телефоне).


Образец заполнения и перевод на русский всех полей новой миграционной карты в Таиланд.

Для заполнения Arrival и Departure cards (карточек прибытия и убытия в Таиланд) Вам понадобятся следующие данные:

  • Family Name и First name - ваши фамилия и имя на английском (как они написаны в загранпаспорте),
  • Date of Birth - дата рождения (в формате день - месяц - год),
  • Nationality - гражданство,
  • Passport № - номер вашего паспорта,
  • Visa № - номер визы (если у вас нет визы в Таиланд, оставьте это поле пустым),
  • Flight or other Venicle № - номер рейса (состоит из букв и цифр), найти его можно в посадочном талоне на самолёт или спросить у стюардессы,
  • Occupation - ваша профессия (род деятельности).
  • City/State of residence - ваш город проживания.
  • Country of residence - ваша страна проживания.
  • Country where you boarded - страна посадки на самолёт или корабль (страна, из которой вы прилетели в Таиланд).
  • Length of stay - продолжительность пребывания в Таиланде в днях.
  • Address in Thailand - адрес проживания в Таиланде (если у вас запланировано несколько отелей, нужно указать адрес первого отеля).
  • Telephone и e-mail: Контактный номер телефона и адрес электронной почты, по которым с вами можно связаться в случае необходимости. По умолчанию предполагается, что это ваш номер телефона и e-mail, но офицер на паспортном контроле может попросить указать телефон и e-mail вашего отеля (они указаны в подтверждении бронирования номера, которое присылает Booking.com).

Миграционная карточка заполняется с обеих сторон:


Обратная сторона миграционной карточки: образец заполнения и перевод на русский язык всех полей.

На обратной стороне миграционной карты нужно поставить соответствующие крестики и заполнить одно поле:

  1. Type of flight (Тип рейса). Если не уверены, то стоит уточнить у бортпроводников. Варианты ответов:
    • Chartered (чартерный)
    • Schedule (регулярный).
  2. First trip to Thailand (Первый ли визит в Таиланд?).
    • Yes (да)
    • No (нет).
  3. Travelling on group tour (Путешествуете в групповом туре?). Если вы едете только семьёй по путёвке, то крестик ставиться на No (нет).
    • Yes (да)
    • No (нет).
  4. Accommodation (Проживание). Если вы едете по путёвке, то крестик нужно ставить на Hotel (отель) . Все варианты ответов:
    • Hotel (отель),
    • Friend"s Home (дом друзей),
    • Youth Hostel (молодёжный хостел с койко-местами, а не отдельными номерами),
    • Apartment (апартаменты - квартиры),
    • Guest House (небольшой частный отель или "гостевой дом"),
    • Other (другое).
  5. Next city/Port of disembarkation (Следующий город или порт назначения). Например, Samui, Pattaya, Phuket.
  6. Purpose of visit (Цель визита). Если вы едете отдыхать по туристической путёвке, то крестик нужно ставить на Holiday (отдых) . Все варианты ответов:
    • Holiday (отдых),
    • Meeting (встреча),
    • Business (бизнес),
    • Sports (спортивные мероприятия),
    • Incentive (поощрительная поездка, как правило, от работодателя),
    • Education (обучение),
    • Convention (конференция или съезд),
    • Employment (работа по найму),
    • Exhibitions (выставка),
    • Transit (проезд транзитом),
    • Others (другое).
  7. Yearly income (Годовой доход). Выберите соответствующее значение: до 20 тыс или выше, или No Income (нет дохода).

Если сомневаетесь, что вписывать в поле, оставьте его пустым.

6 | Часто задаваемые вопросы:

Нужно ли заполнять миграционную карту (карту прибытия/убытия) на маленьких детей:

Да. Миграционная карта (или карта прибытия/убытия) является обязательным документов для въезда в Таиланд для всех иностранцев (включая детей).

Почему нужна надёжная страховка - Стоимость и уровень медицины в Таиланде .

Нужно ли заполнять миграционную карту (карту прибытия/убытия), есть у меня есть туристическая виза в Таиланд:

Да, карту нужно заполнять, при этом указав номер визы в соответствующей графе (visa №).

Что делать, если я потерял миграционную карту (карту прибытия/убытия):

В зоне вылета перед паспортным контролем нужно обратиться к сотруднику аэропорта и попросить выдать Departure card (карточку убытия), заполнить её и уже потом отправиться на паспортный контроль (с паспортом и полностью заполненной миграционной картой).

Super User

Анкета на визу в Тайланд и образец её заполнения

В данной статье рассмотрим образец заполнения анкеты для визы в Тайланд для тех, кто хочет задержаться дольше, чем на тридцать дней. Вы будете заполнять эту анкету для получения визы в посольстве Тайланда (например, в Малайзии).

Такую анкету заполняют по всех посольствах и в аэропортах городов – Бангкок, Чианг Май, Чианг Рай, Самуи, Пхукет, Хатьяй, Утопао. При пересечении сухопутных границ вам поставят только штамп в паспорте!

Ниже представлены две анкеты – Application for visa – такие образцы вы увидите при подачи документов на туристическую визу. Визуально они немного отличаются, но принцип их один и тот же.

Application for visa on arrival – это анкета, которая заполняется в аэропорту по прилету гражданами Украины и Казахстана. Гражданам же Белоруссии необходимо получить визу в Тайланд заранее в консульстве.

На нашем сайте вы можете скачать анкету для получения визы в Тайланд!

Application for visa on arrival – это анкета, которая заполняется в аэропорту по прилету. Идем по анкете с самого начала!

Анкета для получения визы по прибытии

Подробный перевод анкеты

– латинскими печатными буквами) - Фамилия и Имя.
Nationality – гражданство.
Passport or travelling document No . – ваш номер паспорта или другого документа, по которому вы путешествуете.
Date and place of issue - дата и место выдачи паспорта
Expiry date
Flight No . - номер рейса, на котором вы прилетели
Occupation - ваша профессия (если затрудняетесь, напишите manager – менеждер, прокатит)
Permanent address - ваш домашний адрес. Адрес, по которому вы живете в своей стране!
Address in Thailand - адрес в Таиланде (достаточно написать название отеля и город), но если знаете точный адрес – это хорошо.
Name and address of person(s) of reference in Thailand - имя и адрес поручителей в Таиланде (название и адрес принимающей стороны). Здесь так же вы пишите название отеля или кондо, даете адрес. Запаситесь заранее визитной карточкой отеля. Если вы не живете в отеле, то можете указать адрес дома, имя и фамилию его хозяйки.
If accompanied by minor children travelling on same passport, please give names, dates and places of birth - если с вами путешествуют несовершеннолетние дети, вписанные в паспорт, укажите их полные имена, даты и места рождения
Signature - подпись
Date - дата заполнения анкеты
FOR OFFICIAL USE ONLY - только для служебных отметок (ниже этой фразы анкету заполнять не нужно).

Visa application form – анкета, которая заполняется в консульствах Тайланда. Для начала в правом верхнем углу отметьте, какой тип визы вам нужен – туристический, транзитный, неиммиграционный или дипломатический. Вам, конечно, нужна туристическая виза.

Анкета для получении визы в посольстве

Подробный перевод анкеты

Mr./Mrs./Miss и Family name/First name/Middle name (in block letters – печатными латинскими буквами) - Фамилия и Имя
Former name - прежняя фамилия (например, девичья для женщин)
Nationality - гражданство
Nationality at birth - гражданство при рождении (можно написать USSR)
Birth place - место рождения
Marital Status - семейное положение
Date of birth - дата рождения
Type of Travel Document - тип документа, по которому путешествуете (например, passport)
No . - номер паспорта
Issued at - кем выдан (пишите, как в паспорте)
Date of Issue - дата выдачи паспорта
Expiry Date - дата окончания срока действия паспорта
Occupation (specify present position and name of employer) - профессия с указанием позиции и названия компании
Current address - адрес, где проживаете на момент подачи анкеты (например, отель, город)
Permanent address (if difference from above) - адрес постоянного проживания в вашей стране
Names, dates and places of birth of minor children (if accompanying) - имена, даты и места рождения несовершеннолетних детей (если они путешествуют с вами)
Date of Arrival in Thailand - дата приезда в Таиланд
Traveling by - на чем путешествуете (plane или bus)
Flight No. or Vessel"s name - номер рейса или автобуса
Duration of Proposed Stay - период пребывания в Таиланде
Date of previous visit to Thailand - дата предыдущего въезда в Таиланд
Purpose of visit: Tourism/Transit/Business/Diplomatic/Official/Other (please specify) - цель визита в Таиланд: туризм/транзит/работа/дипломатическая/другая (указать)
Countries for which travel document is valid - страны, в которых действителен паспорт (пишите – All, то есть все страны).
Proposed address in Thailand - адрес проживания в Таиланде
Name and address of local guarantor - название и адрес местного гарантора (например, туристическая фирма в стране, где находится консульство)
Name and address of guarantor in Thailand - название и адрес гарантора в Таиланде (например, туристическая компания или компания, где вы работаете, в Таиланде)
I hereby declare that I will not request any refund from my paid visa fee even if my application has beed declined – подписывая это, вы соглашаетесь с тем, что если вам не дадут визу, то деньги обратно вы просить не будете.
Signature – ваша подпись
Date - дата заполнения анкеты
Attention for tourist and transit visas applicants: I hereby declare that the purpose of my visit to Thailand is for pleasure or transit only and that in no case shall I engage myself in any profession or occupation while in the country - подписавшись под этим предложением, вы гарантируете, что ваша туристическая или транзитная виза будет использована по назначению туризм или транзит, данный тип виз не дает возможности работать во время пребывания в стране
FOR OFFICIAL USE - только для служебных отметок (ниже этой фразы анкету заполнять не нужно)